ÅrsrapportBenjamin KramarzRegnskabsklasse BRevisionspåtegningOpinion2025-10-03BeierholmLangagervej 19220 Aalborg ØKonklusionGrundlag for konklusionBasis for Opinion2025-09-242023-07-012024-06-302024-07-01Kingosvej2025-06-303968903032895468C&B TopCo ApS1 B2630TaastrupHøje TaastrupBeierholmHimmelev Bygade704000RoskildeDanmarktrue 39689030 2024-07-01 2025-06-30 39689030 2023-07-01 2024-06-30 39689030 2024-06-30 39689030 2025-06-30 39689030 2024-07-01 2025-06-30 1 39689030 2024-07-01 2025-06-30 2 39689030 2024-07-01 2025-06-30 3 39689030 2024-07-01 2025-06-30 1 39689030 2025-06-30 d:ContributedCapitalMember 39689030 2024-07-01 2025-06-30 d:RetainedEarningsMember 39689030 2025-06-30 d:RetainedEarningsMember 39689030 2024-07-01 2025-06-30 1 iso4217:DKK xbrli:pure

C&B TopCo ApS
Kingosvej 1 B, 2630 Taastrup
CVR-nr. / CVR no. 39 68 90 30



Årsrapport for regnskabsåret 01.07.24 - 30.06.25
Annual report for the financial year 01.07.24 - 30.06.25




Årsrapporten er godkendt på den
ordinære generalforsamling, d. 03.10.25
This annual report has been adopted at the annual general meeting on 03.10.25

Benjamin Kramarz
Dirigent / Chairman of the meeting

Selskabsoplysninger m.v.3
Company information etc.
Ledelsespåtegning4
Statement by the Executive Board and Board of Directors on the annual report
Den uafhængige revisors revisionspåtegning5 - 10
Independent auditor’s report
Ledelsesberetning11 - 14
Management’s review
Resultatopgørelse15
Income statement
Balance16 - 17
Balance sheet
Egenkapitalopgørelse18
Statement of changes in equity
Noter19 - 27
Notes

Selskabet
The company
C&B TopCo ApS
Kingosvej 1 B
2630 Taastrup
Hjemsted / Registered office: Høje Taastrup
CVR-nr. / CVR no.: 39 68 90 30
Regnskabsår / Financial year: 01.07 - 30.06
Direktion
Executive Board
Tina Bastkjær Ørholm
Bestyrelse
Board of Directors
Benjamin Kramarz
Jan Gaardboe Jensen
Henning Forsberg Jensen
Revision
Auditors
Beierholm
Godkendt Revisionspartnerselskab
Dattervirksomhed
Subsidiarie
C&B Systemer A/S, Taastrup

Vi har dags dato aflagt årsrapporten for regnskabsåret 01.07.24 - 30.06.25 for C&B TopCo ApS.
We have on this day presented the annual report for the financial year 01.07.24 - 30.06.25 for C&B TopCo ApS.
Årsrapporten aflægges i overensstemmelse med årsregnskabsloven.
The annual report is presented in accordance with the Danish Financial Statements Act.
Det er vores opfattelse, at årsregnskabet giver et retvisende billede af selskabets aktiver, passiver og finansielle stilling pr. 30.06.25 og resultatet af selskabets aktiviteter for regnskabsåret 01.07.24 - 30.06.25.
In our opinion, the financial statements give a true and fair view of the company's assets, liabilities and financial position as at 30.06.25 and of the results of the company's activities for the financial year 01.07.24 - 30.06.25.
Ledelsesberetningen indeholder efter vores opfattelse en retvisende redegørelse for de forhold, beretningen omhandler.
We believe that the management's review includes a fair review of the matters dealt with in the management's review.
Årsrapporten indstilles til generalforsamlingens godkendelse.
The annual report is submitted for adoption by the general meeting.

Taastrup, den 24. september 2025
TaastrupSeptember 24, 2025
Direktionen
Executive Board


Tina Bastkjær Ørholm
Bestyrelsen
Board of Directors


Benjamin Kramarz
Formand / Chairman


Jan Gaardboe Jensen


Henning Forsberg Jensen

Til kapitalejerne i C&B TopCo ApS
To the shareholders of C&B TopCo ApS
Konklusion
Opinion
Vi har revideret årsregnskabet for C&B TopCo ApS for regnskabsåret  01.07.24 - 30.06.25, der omfatter resultatopgørelse, balance, egenkapitalopgørelse og noter, herunder oplysning om anvendt regnskabspraksisÅrsregnskabet udarbejdes efter årsregnskabsloven.
We have audited the financial statements of C&B TopCo ApS for the financial year 01.07.24 - 30.06.25, which comprise income statement, balance sheet, statement of changes in equity and notes to the financial statements, including material accounting policy information. The financial statements are prepared in accordance with the Danish Financial Statements Act.
Det er vores opfattelse, at årsregnskabet giver et retvisende billede af selskabets aktiver, passiver og finansielle stilling pr. 30.06.25 samt af resultatet af selskabets aktiviteter for regnskabsåret 01.07.24 - 30.06.25 i overensstemmelse med årsregnskabsloven.
In our opinion the financial statements give a true and fair view of the company's financial position at 30.06.25 and of the results of the company's operations for the financial year 01.07.24 - 30.06.25 in accordance with the Danish Financial Statements Act.
Grundlag for konklusion
Basis for Opinion
Vi har udført vores revision i overensstemmelse med internationale standarder om revision og de yderligere krav, der er gældende i Danmark. Vores ansvar ifølge disse standarder og krav er nærmere beskrevet i revisionspåtegningens afsnit ”Revisors ansvar for revisionen af årsregnskabet”. Vi er uafhængige af selskabet i overensstemmelse med International Ethics Standards Board for Accountants’ internationale retningslinjer for revisorers etiske adfærd (IESBA Code) og de yderligere etiske krav, der er gældende i Danmark, ligesom vi har opfyldt vores øvrige etiske forpligtelser i henhold til disse krav og IESBA Code. Det er vores opfattelse, at det opnåede revisionsbevis er tilstrækkeligt og egnet som grundlag for vores konklusion.
We conducted our audit in accordance with International Standards on Auditing (ISAs) and the additional requirements applicable in Denmark. Our responsibilities under those standards and requirements are further described in the “Auditor’s responsibilities for the audit of the financial statements” section of our report. We are independent of the company in accordance with the International Ethics Standards Board for Accountants’ International Code of Ethics for Professional Accountants (IESBA Code) and the additional ethical requirements applicable in Denmark, and we have fulfilled our other ethical responsibilities in accordance with these requirements and the IESBA Code. We believe that the audit evidence we have obtained is sufficient and appropriate to provide a basis for our opinion.

Udtalelse om ledelsesberetningen
Statement on the management’s review
Ledelsen er ansvarlig for ledelsesberetningen.
Management is responsible for the management’s review.
Vores konklusion om årsregnskabet omfatter ikke ledelsesberetningen, og vi udtrykker ingen form for konklusion med sikkerhed om ledelsesberetningen.
Our opinion on the financial statements does not cover the management’s review, and we do not express any form of assurance conclusion thereon.
I tilknytning til vores revision af årsregnskabet er det vores ansvar at læse ledelsesberetningen og i den forbindelse overveje, om ledelsesberetningen er væsentligt inkonsistent med årsregnskabet eller vores viden opnået ved revisionen eller på anden måde synes at indeholde væsentlig fejlinformation.
In connection with our audit of the financial statements, it is our responsibility is to read management’s review and, in doing so, consider whether management’s review is materially inconsistent with the financial statements or our knowledge obtained during the audit, or otherwise appears to be materially misstated.
Vores ansvar er derudover at overveje, om ledelsesberetningen indeholder krævede oplysninger i henhold til lovgivningen.
Moreover, it is our responsibility to consider whether management’s review provides the information required by law and regulations.
Baseret på det udførte arbejde er det vores opfattelse, at ledelsesberetningen er i overensstemmelse med årsregnskabet og er udarbejdet i overensstemmelse med årsregnskabslovens krav. Vi har ikke fundet væsentlig fejlinformation i ledelsesberetningen.
Based on the work we have performed, we conclude that the management’s review is in accordance with the financial statements and has been prepared in accordance with the requirements of Danish Financial Statements Act. We did not identify any material misstatement of the management’s review.

Ledelsens ansvar for årsregnskabet
Management's responsibilities for the financial statements
Ledelsen har ansvaret for udarbejdelsen af et årsregnskab, der giver et retvisende billede i overensstemmelse med årsregnskabsloven. Ledelsen har endvidere ansvaret for den interne kontrol, som ledelsen anser for nødvendig for at udarbejde et årsregnskab uden væsentlig fejlinformation, uanset om denne skyldes besvigelser eller fejl.
Management is responsible for the preparation of financial statements that give a true and fair view in accordance with the Danish Financial Statements Act and for such internal control as Management determines is necessary to enable the preparation of financial statements that are free from material misstatement, whether due to fraud or error.
Ved udarbejdelsen af årsregnskabet er ledelsen ansvarlig for at vurdere selskabets evne til at fortsætte driften, at oplyse om forhold vedrørende fortsat drift, hvor dette er relevant, samt at udarbejde årsregnskabet på grundlag af regnskabsprincippet om fortsat drift, medmindre ledelsen enten har til hensigt at likvidere selskabet, indstille driften eller ikke har andet realistisk alternativ end at gøre dette.
In preparing the financial statements, management is responsible for assessing the company's ability to continue as a going concern, disclosing, as applicable, matters related to going concern and using the going concern basis of accounting in preparing the financial statements unless management either intends to liquidate the company or to cease operations, or has no realistic alternative but to do so.
Revisors ansvar for revisionen af årsregnskabet
Auditor’s responsibilities for the audit of the financial statements
Vores mål er at opnå høj grad af sikkerhed for, om årsregnskabet som helhed er uden væsentlig fejlinformation, uanset om denne skyldes besvigelser eller fejl, og at afgive en revisionspåtegning med en konklusion. Høj grad af sikkerhed er et højt niveau af sikkerhed, men er ikke en garanti for, at en revision, der udføres i overensstemmelse med internationale standarder om revision og de yderligere krav, der er gældende i Danmark, altid vil afdække væsentlig fejlinformation, når sådan findes. Fejlinformationer kan opstå som følge af besvigelser eller fejl og kan betragtes som væsentlige, hvis det med rimelighed kan forventes, at de enkeltvis eller samlet har indflydelse på de økonomiske beslutninger, som regnskabsbrugerne træffer på grundlag af årsregnskabet.
Our objectives are to obtain reasonable assurance about whether the financial statements as a whole are free from material misstatement, whether due to fraud or error, and to issue an auditor’s report that includes our opinion. Reasonable assurance is a high level of assurance, but is not a guarantee that an audit conducted in accordance with ISAs and the additional requirements applicable in Denmark will always detect a material misstatement when it exists. Misstatements can arise from fraud or error and are considered material if, individually or in the aggregate, they could reasonably be expected to influence the economic decisions of users taken on the basis of these financial statements.

Som led i en revision, der udføres i overensstemmelse med internationale standarder om revision og de yderligere krav, der er gældende i Danmark, foretager vi faglige vurderinger og opretholder professionel skepsis under revisionen. Herudover:
As part of an audit conducted in accordance with ISAs and the additional requirements applicable in Denmark, we exercise professional judgment and maintain professional scepticism throughout the audit. We also:
•  Identificerer og vurderer vi risikoen for væsentlig fejlinformation i årsregnskabet, uanset om denne skyldes besvigelser eller fejl, udformer og udfører revisionshandlinger som reaktion på disse risici samt opnår revisionsbevis, der er tilstrækkeligt og egnet til at danne grundlag for vores konklusion. Risikoen for ikke at opdage væsentlig fejlinformation forårsaget af besvigelser er højere end ved væsentlig fejlinformation forårsaget af fejl, idet besvigelser kan omfatte sammensværgelser, dokumentfalsk, bevidste udeladelser, vildledning eller tilsidesættelse af intern kontrol.
•  Identify and assess the risks of material misstatement of the financial statements, whether due to fraud or error, design and perform audit procedures responsive to those risks, and obtain audit evidence that is sufficient and appropriate to provide a basis for our opinion. The risk of not detecting a material misstatement resulting from fraud is higher than for one resulting from error as fraud may involve collusion, forgery, intentional omissions, misrepresentations, or the override of internal control.
•  Opnår vi forståelse af den interne kontrol med relevans for revisionen for at kunne udforme revisionshandlinger, der er passende efter omstændighederne, men ikke for at kunne udtrykke en konklusion om effektiviteten af selskabets interne kontrol.
•  Obtain an understanding of internal control relevant to the audit in order to design audit procedures that are appropriate in the circumstances, but not for the purpose of expressing an opinion on the effectiveness of the company's internal control.
•  Tager vi stilling til, om den regnskabspraksis, som er anvendt af ledelsen, er passende, samt om de regnskabsmæssige skøn og tilknyttede oplysninger, som ledelsen har udarbejdet, er rimelige.
•  Evaluate the appropriateness of accounting policies used and the reasonableness of accounting estimates and related disclosures made by management.

•  Konkluderer vi, om ledelsens udarbejdelse af årsregnskabet på grundlag af regnskabsprincippet om fortsat drift er passende, samt om der på grundlag af det opnåede revisionsbevis er væsentlig usikkerhed forbundet med begivenheder eller forhold, der kan skabe betydelig tvivl om selskabets evne til at fortsætte driften. Hvis vi konkluderer, at der er en væsentlig usikkerhed, skal vi i vores revisionspåtegning gøre opmærksom på oplysninger herom i årsregnskabet eller, hvis sådanne oplysninger ikke er tilstrækkelige, modificere vores konklusion. Vores konklusioner er baseret på det revisionsbevis, der er opnået frem til datoen for vores revisionspåtegning. Fremtidige begivenheder eller forhold kan dog medføre, at selskabet ikke længere kan fortsætte driften.
•  Conclude on the appropriateness of management’s use of the going concern basis of accounting in preparing the financial statements and, based on the audit evidence obtained, whether a material uncertainty exists related to events or conditions that may cast significant doubt on the company's ability to continue as a going concern. If we conclude that a material uncertainty exists, we are required to draw attention in our auditor’s report to the related disclosures in the financial statements or, if such disclosures are inadequate, to modify our opinion. Our conclusions are based on the audit evidence obtained up to the date of our auditor’s report. However, future events or conditions may cause the company to cease to continue as a going concern.
•  Tager vi stilling til den samlede præsentation, struktur og indhold af årsregnskabet, herunder noteoplysningerne, samt om årsregnskabet afspejler de underliggende transaktioner og begivenheder på en sådan måde, at der gives et retvisende billede heraf.
•  Evaluate the overall presentation, structure and contents of the financial statements, including the disclosures, and whether the financial statements represent the underlying transactions and events in a manner that gives a true and fair view.
•  Planlægger og udfører vi revisionen af årsregnskabet for at opnå tilstrækkeligt og egnet revisionsbevis vedrørende de konsoliderede finansielle oplysninger for virksomhederne eller forretningsenhederne som grundlag for at udforme en konklusion om årsregnskabet. Vi er ansvarlige for at lede, føre tilsyn med og gennemgå det udførte revisionsarbejde. Vi er eneansvarlige for vores revisionskonklusion.
•  Plan and perform the audit of the financial statements to obtain sufficient appropriate audit evidence regarding the consolidated financial information of the entities or business units as a basis for expressing an opinion on the financial statements. We are responsible for the direction, supervision and review of the audit work performed. We remain solely responsible for our audit opinion.

Vi kommunikerer med den øverste ledelse om blandt andet det planlagte omfang og den tidsmæssige placering af revisionen samt betydelige revisionsmæssige observationer, herunder eventuelle betydelige mangler i intern kontrol, som vi identificerer under revisionen.
We communicate with those charged with governance regarding, among other matters, the planned scope and timing of the audit and significant audit findings, including any significant deficiencies in internal control that we identify during our audit.
Roskilde, den 24. september 2025
RoskildeSeptember 24, 2025
Beierholm
Godkendt Revisionspartnerselskab
CVR-nr. / CVR no. 32 89 54 68


Michael Vejgaard Hansen
Statsaut. revisor
State Authorised Public Accountant
MNE-nr. / MNE-no. mne23319

Væsentligste aktiviteter
Primary activities
Selskabets væsentligste aktivitet er at være holdingselskab for datterselskabet C&B Systemer A/S.
Coporate Governance:
C & B Systemer A/S er ejet 100% af C&B TopCo ApS, VIA equity fond III K/S er majoritetsejer (64 %) i C&B TopCo ApS (se eventuelt mere om VIA equity på www.viaequity.com). Således er VIA equity fond III K/S indirekte medejer af C & B Systemer A/S.
Enkelte nuværende og tidligere ledelsesmedlemmer og bestyrelsesmedlemmer i C & B Systemer A/S er ligeledes aktionærer (35 %) i C&B TopCo ApS og således indirekte medejere af C & B Systemer A/S.
Bestyrelsen består af Benjamin Kramarz (formand); Managing Partner i VIA equity A/S; sidder i bestyrelsen i,
MS TopCo ApS (formand)
Softwarecentral A/S (formand)
Mansoft A/S (formand)
Continia TopCo ApS (formand)
Continia BidCo ApS (formand)
Continia MidCo ApS (formand)
Continia HoldCo ApS (formand)
Continia Software A/S (formand)
C&B TopCo ApS (formand)
C & B Systemer A/S (formand)
Interform TopCo ApS (formand)
Interform MidCo ApS (formand
Interform A/S (formand)
SWC BidCo ApS (formand)
MS BidCo ApS (formand
SWC NewCo ApS (formand)
MS NewCom ApS (formand)
Via Partners B K/S
Via Partners C K/S
The company's main activity is to hold shares in the subsidiary C&B Systemer A/S.
Corporate Governance:
C & B Systemer A/S is wholly owned by C&B TopCo ApS. VIA equity fond III K/S is a majority shareholder (64%) in C&B TopCo ApS (for more information on VIA equity please refer to ). Thus, VIA equity fond III K/S is an indirect shareholder of C & B Systemer A/S.
Furthermore, some present and previous members of the management and of the board of directors in C & B Systemer ApS hold shares (35%) in C&B Topco ApS and thus indirectly in C & B Systemer ApS.
The board of directors consists of Benjamin Kramarz (chairman); Managing partner in VIA equity A/S; is a board member of,
MS TopCo ApS (chairman)
Softwarecentral A/S (formand)
Mansoft A/S (chairman)
Continia TopCo ApS (chairman)
Continia BidCo ApS (chairman)
Continia MidCo ApS (chairman)
Continia HoldCo ApS (chairman)
Continia Software A/S (chairman)
C&B TopCo ApS (chairman)
C & B Systemer A/S (chairman)
Interform TopCo ApS (chariman)
Interform MidCo ApS (chairman)
Interform A/S (chairman))
SWC BidCo ApS (chariman)
MS BidCo ApS (chairman)
SWC NewCo ApS (chairman)
MS NewCom ApS (chairman)
Via Partners B K/S
Via Partners C K/S

VIA Partners Top-Up II K/S
VIA Partners Top-Up III K/S
VIA Partners IV K/S
VIA Partners V K/S
Via Partners A K/S
Ainavda HoldCo AB
Benjamin Kramarz er samtidig direktør i og 100 pct. ejer af Kramarz Holding ApS samt direktør i VIA equity A/S, VIA equity GP ApS, MS NewCom ApS og SWC NewCo ApS.
Jan Gaardboe Jensen; VP / Direktør KMD A/S; sidder i bestyrelsen i,
Nobis - Vesterlund A/S (formand)
Nobis - Bolig A/S (formand)
Gaardboe-Jensen Holding ApS (formand)
Continia TopCo ApS
Continia Software A/S
Continia MidCo ApS
Continia HoldCo ApS
Continia BidCo ApS
C&B TopCo ApS
C & B Systemer A/S
KMD Venture A/S
Jan Gaardboe Jensen er samtidig direktør i og 100 pct. ejer af Gaardboe-Jensen Holding ApS, 49 pct. ejer i Gaardboe Invest ApS samt direktør i J&B invest Holding ApS,
Henning Forsberg Jensen; sidder i bestyrelsen i,
Nordicals A/S (formand)
Nordicals København A/S (formand)
C&B TopCo ApS
C & B Systemer A/S
Take Off Capital A/S
Flex Wind Group A/S
VIA Partners Top-Up II K/S
VIA Partners Top-Up III K/S
VIA Partners IV K/S
VIA Partners V K/S
VIA Partners A K/S
Ainavda HoldCo AB
Benjamin Kramarz is also director and 100 pct. owner of Kramarz Holding ApS as well as director of VIA equity A/S, VIA equity GP ApS, MS Newcom ApS and SWC NewCo ApS.
Jan Gaardboe Jensen; VP / Director KMD A/S; is a board member of,
Nobis - Vesterlund A/S (chairman)
Nobis - Bolig A/S (formand)
Gaardboe-Jensen Holding ApS (chairman)
Continia TopCo ApS
Continia Software A/S
Continia MidCo ApS
Continia HoldCo ApS
Continia BidCo ApS
C&B TopCo ApS
C & B Systemer A/S
KMD Venture A/S
Jan Gaardboe Jensen is also director and wholly owner of Gaardboe-Jensen Holding ApS, own 49 pct. of Gaardboe Invest ApS and director of J&B Invest Holding ApS, Art2Collect ApS, Nobis - Spritten administration ApS and The Wharf ApS.
Henning Forsberg Jensen; is a board member of,
Nordicals A/S (chariman)
Nordicals København A/S (chairman)
C&B TopCo ApS
C & B Systemer A/S
Take Off Capital A/S
Flex Wind Group A/S

Benjamin Kramarz er udpeget som bestyrelses-medlem af VIA equity fond III K/S. Jan Gaardboe Jensen og Henning Forsberg Jensen er udpeget af general-forsamlingen.
Risikovurdering og risikostyring:
Bestyrelsen og direktionen fastlægger og godkender overordnede politikker, procedurer og kontroller på væsentlige områder i forbindelse med den daglige drift af virksomheden. Grundlaget herfor er en klar organisationsstruktur, klare retningslinjer, autorisations- og attestationsprocedurer og personadskillelse.
Bestyrelsen og direktionen vurderer løbende (mindst årligt) væsentlige risici og interne kontroller i forbindelse med selskabets aktiviteter. På dette grundlag evalueres og vedtages løbende tiltag med henblik på at eliminere og/eller reducere risici, herunder forretningsmæssige og finansielle risici. Bestyrelsen og direktionen tager som led i risikovurderingen årligt stilling til risikoen for besvigelser og til de foranstaltninger, der skal tages med henblik på at reducere og/eller eliminere disse risici.
Forretningsmæssige og finansielle risici:
De væsentligste forretningsmæssige risici er bl.a. evnen til at være stærkt positioneret på de markeder, hvor der opereres. Det er væsentligt for selskabet at være på forkant med den teknologiske udvikling for at bibeholde selskabets markedsandele.
C&B TopCo ApS er eksponeret over for en række finansielle risici, herunder markedsrisici (valuta og renterisici) samt likviditets- og finansieringsrisici.
Benjamin Kramarz was appointed member of the board by VIA equity fond III K/S. Jan Gaardboe Jensen and Henning Forsberg Jensen were appointed by the shareholders’ meeting.
Risk assessment and risk management:
The management and board of directors establish and approve the general politics, procedures, and controls in material aspects of the company’s day to day business. The basis of that is a clear organizational structure, distinct guidelines, procedures of authorization and certification, and segregation of duties.
On a current basis and at least once annually the management and board of directors assess material risks and internal controls in the company’s activities. Based on these assessments, efforts to eliminate and/or reduce risks, including business risks and financial risks, are currently evaluated and decided.
Business risk and financial risk:
The main business risk is the ability to stay strongly positioned in the markets that the company operates in. It is significant for the company to be at the forefront of the technological development in order to retain the company’s market shares.
C&B TopCo ApS is exposed to several financial risks including market risks (foreign exchange and interest) as well as risks of liquidity and financing.

C & B TopCo ApS har en finanspolitik, der fastsætter de overordnede rammer for den finansielle risikostyring. Det er selskabets politik ikke at foretage aktiv spekulation i finansielle risici.
Selskabets finansielle politik retter sig således alene mod styring og reduktion af de finansielle risici, der er en direkte følge af driften, investeringer og finansiering
C&B TopCo ApS has a financial politic that sets the frames for the financial risk management. It is in the company’s politics not to conduct active speculations in financial risks.
The company’s financial politics is thus aimed entirely at managing and reducing the financial risks occurring directly from the primary business, investments, and financing.


2024/25
2023/24
Note

DKK
DKK

Bruttotab
-21.205
-34.438
Gross loss
1
Indtægter af kapitalandele i tilknyttede virksomheder
342.478
-57.688.444
Income from equity investments in group enterprises
Andre finansielle indtægter
265
238
Financial income
2
Andre finansielle omkostninger
-306.542
-512.938
Financial expenses

Resultat før skat
14.996
-58.235.582
Profit/loss before tax
Skat af årets resultat
55.426
109.575
Tax on profit or loss for the year

Årets resultat
70.422
-58.126.007
Profit/loss for the year

Forslag til resultatdisponering


Proposed appropriation account

Overført resultat
70.422
-58.126.007
Retained earnings

I alt
70.422
-58.126.007
Total

AKTIVER
ASSETS

30.06.25
30.06.24
Note

DKK
DKK
Kapitalandele i tilknyttede virksomheder
26.584.875
33.242.397
Equity investments in group enterprises

Finansielle anlægsaktiver i alt
26.584.875
33.242.397
Total investments

Anlægsaktiver i alt
26.584.875
33.242.397
Total non-current assets

Tilgodehavende selskabsskat
55.442
0
Income tax receivable
Tilgodehavender i alt
55.442
0
Total receivables
Likvide beholdninger
35.678
56.593
Cash

Omsætningsaktiver i alt
91.120
56.593
Total current assets

Aktiver i alt
26.675.995
33.298.990
Total assets

PASSIVER
EQUITY AND LIABILITIES

30.06.25
30.06.24
Note

DKK
DKK
Selskabskapital
1.010.000
1.010.000
Share capital

Overført resultat
24.576.140
24.505.718
Retained earnings

Egenkapital i alt
25.586.140
25.515.718
Total equity

Leverandører af varer og tjenesteydelser
24.947
24.947
Trade payables

Gæld til tilknyttede virksomheder
1.064.908
6.886.833
Payables to group enterprises

Selskabsskat
0
871.492
Income taxes
Kortfristede gældsforpligtelser i alt
1.089.855
7.783.272
Total short-term payables

Gældsforpligtelser i alt
1.089.855
7.783.272
Total payables

Passiver i alt
26.675.995
33.298.990
Total equity and liabilities
3
Eventualforpligtelser


Contingent liabilities
4
Pantsætninger og sikkerhedsstillelser


Charges and security
5
Antal medarbejdere


Number of employees

Beløb i DKK
Figures in DKK
Selskabskapital
Share capital
Overført resultat
Retained earnings
Egenkapitalopgørelse for 01.07.24 - 30.06.25
Statement of changes in equity for 01.07.24 - 30.06.25
Saldo pr. 01.07.24
1.010.000
24.505.718
Balance as at 01.07.24
Forslag til resultatdisponering
0
70.422
Net profit/loss for the year
Saldo pr. 30.06.25
1.010.000
24.576.140
Balance as at 30.06.25


2024/25
2023/24

DKK
DKK
1.Indtægter af kapitalandele i tilknyttede virksomheder
Income from equity investments in group enterprises
Resultatandele fra tilknyttede virksomheder
342.478
-57.688.444
Share of profit or loss of group enterprises
I alt
342.478
-57.688.444
Total
2.Andre finansielle omkostninger
Financial expenses
Renteomkostninger fra tilknyttede virksomheder
231.000
215.000
Interest, group enterprises
Renteomkostninger i øvrigt
75.542
297.938
Other interest expenses
I alt
306.542
512.938
Total
3.Eventualforpligtelser
Contingent liabilities
Andre eventualforpligtelser
Other contingent liabilities
Selskabet er sambeskattet med øvrige selskaber i koncernen og hæ fter solidarisk og ubegrænset for selskabsskatter for de sambeskattede selskaber. Hæ ftelsen omfatter derudover eventuelle senere korrektioner til den opgjorte skatteforpligtelse som konsekvens af ændringer til sambeskatningsindkomsten mv.
The company is taxed jointly with the other companies in the group and has joint, several and unlimited liability for income taxes for the jointly taxed companies. The liability also includes any subsequent corrections to the calculated tax liability as a consequence of changes made to the jointly taxable income etc

4.Pantsætninger og sikkerhedsstillelser
Charges and security
Selskabet har ikke stillet pant eller anden sikkerhed i aktiver.
The company has not provided any security over assets.
5.Antal medarbejdere
Number of employees
Gennemsnitligt antal beskæftigede i året
0
0
Average number of employees during the year


6.Anvendt regnskabspraksis
Accounting policies

GENERELT
GENERAL
Årsrapporten er aflagt i overensstemmelse med årsregnskabsloven for virksomheder i regnskabsklasse B med tilvalg af bestemmelser fra en højere regnskabsklasse.
The annual report is presented in accordance with the provisions of the Danish Financial Statements Act (Årsregnskabsloven) for enterprises in reporting class B with application of provisions for a higher reporting class.
Den anvendte regnskabspraksis er uændret i forhold til foregående år.
The accounting policies have been applied consistently with previous years.
Generelt om indregning og måling
Basis of recognition and measurement
I resultatopgørelsen indregnes indtægter i takt med, at de indtjenes, herunder indregnes værdireguleringer af finansielle aktiver og forpligtelser. I resultatopgørelsen indregnes ligeledes alle omkostninger, herunder afskrivninger og nedskrivninger.
Income is recognised in the income statement as earned, including value adjustments of financial assets and liabilities. All expenses, including depreciation, amortisation, impairment losses and write-downs, are also recognised in the income statement.
I balancen indregnes aktiver, når det er sandsynligt, at fremtidige økonomiske fordele vil tilflyde selskabet, og aktivets værdi kan måles pålideligt. Forpligtelser indregnes i balancen, når det er sandsynligt, at fremtidige økonomiske fordele vil fragå selskabet, og forpligtelsens værdi kan måles pålideligt. Ved første indregning måles aktiver og forpligtelser til kostpris. Efterfølgende måles aktiver og forpligtelser som beskrevet nedenfor for hver enkelt regnskabspost.
Assets are recognised in the balance sheet when it is probable that future economic benefits will flow to the company, and the value of such assets can be measured reliably. Liabilities are recognised in the balance sheet when it is probable that future economic benefits will flow from the company, and the value of such liabilities can be measured reliably. On initial recognition, assets and liabilities are measured at cost. Subsequently, assets and liabilities are measured as described for each item below.
Ved indregning og måling tages hensyn til forudsigelige tab og risici, der fremkommer inden årsrapporten aflægges, og som be- eller afkræfter forhold, der eksisterede på balancedagen.
On recognition and measurement, account is taken of foreseeable losses and risks arising before the date at which the annual report is presented and proving or disproving matters arising on or before the balance sheet date.

6.Anvendt regnskabspraksis  -  fortsat  -
Accounting policies  -  continued  -

RESULTATOPGØRELSE
INCOME STATEMENT
Bruttotab
Gross loss
Bruttotab indeholder andre eksterne omkostninger.
Gross loss comprises other external expenses.
Andre eksterne omkostninger
Other external expenses
Andre eksterne omkostninger omfatter omkostninger til distribution, salg og reklame, administration, lokaler og tab på debitorer i det omfang, de ikke overstiger normale nedskrivninger.
Other external expenses comprise costs relating to distribution, sales and advertising and administration, premises and bad debts to the extent that these do not exceed normal write-downs.
Indtægter af kapitalandele i tilknyttede virksomheder
Income from equity investments in group entreprises
For kapitalandele i dattervirksomheder, der måles efter indre værdis metode, indregnes andelen af virksomhedernes resultat i resultatopgørelsen efter eliminering af urealiserede interne gevinster og tab og med fradrag af eventuel af- og nedskrivning af goodwill.
For equity investments in equity investments in subsidiaries, measured using the equity method, the share of the enterprises’ profit or loss is recognised in the income statement after elimination of unrealised intercompany profits and losses and less any goodwill amortisation and impairment losses.
Indtægter af kapitalandele i dattervirksomheder omfatter ligeledes gevinster og tab ved salg af kapitalandele.
Income from equity investments in equity investments in subsidiaries also comprises gains and losses on the sale of equity investments.
Andre finansielle poster
Other net financials
Under andre finansielle poster indregnes renteindtægter og renteomkostninger m.v.
Interest income and interest expenses etc. are recognised in other net financials.

6.Anvendt regnskabspraksis  -  fortsat  -
Accounting policies  -  continued  -

Skat af årets resultat
Tax on profit/loss for the year
Årets aktuelle og udskudte skatter indregnes i resultatopgørelsen som skat af årets resultat med den del, der kan henføres til årets resultat, og direkte i egenkapitalen med den del, der kan henføres til poster indregnet direkte i egenkapitalen.
The current and deferred tax for the year is recognised in the income statement as tax on the profit/loss for the year with the portion attributable to the profit/loss for the year, and directly in equity with the portion attributable to amounts recognised directly in equity.
Selskabet er sambeskattet med danske koncernforbundne virksomheder. Modervirksomheden fungerer som administrationsselskab for sambeskatningen og afregner som følge heraf alle betalinger af selskabsskat med skattemyndighederne.
The company is jointly taxed with Danish consolidated enterprises. The parent is the administration company for the joint taxation and thus settles all income tax payments with the tax authorities.
Den aktuelle danske selskabsskat fordeles ved afregning af sambeskatningsbidrag mellem de sambeskattede virksomheder i forhold til disses skattepligtige indkomster. I tilknytning hertil modtager virksomheder med skattemæssigt underskud sambeskatningsbidrag fra virksomheder, der har kunnet anvende dette underskud til nedsættelse af eget skattemæssigt overskud.
In connection with the settlement of joint taxation contributions, the current Danish income tax is allocated between the jointly taxed enterprises in proportion to their taxable incomes. This means that enterprises with a tax loss receive joint taxation contributions from enterprises which have been able to use this loss to reduce their own taxable profit.
BALANCE
BALANCE SHEET
Kapitalandele i tilknyttede virksomheder
Equity investments in group entreprises
Kapitalandele i dattervirksomheder indregnes og måles efter indre værdis metode. På kapitalandele i dattervirksomheder betragtes indre værdis metode som en målemetode.
Equity investments in subsidiaries are recognised and measured according to the equity method. For equity investments in subsidiaries, the equity method is considered a measurement method.
Kapitalandele, som måles efter indre værdis metode, måles ved første indregning til kostpris. Transaktionsomkostninger, der direkte kan henføres til erhvervelsen, indregnes i kostprisen for kapitalandelene.
On initial recognition, equity investments measured according to the equity method are measured at cost. Transaction costs directly attributable to the acquisition are recognised in the cost of equity investments.

6.Anvendt regnskabspraksis  -  fortsat  -
Accounting policies  -  continued  -

Efterfølgende indregning og måling af kapitalandele efter indre værdis metode indebærer, at kapitalandelene måles til den forholdsmæssige andel af virksomhedernes regnskabsmæssige indre værdi, opgjort efter ejervirksomhedens regnskabspraksis, reguleret for resterende værdi af goodwill samt gevinster og tab ved transaktioner med de pågældende virksomheder. Kapitalandele, hvor oplysninger til brug for indregning efter indre værdis metode ikke er kendte, måles til kostpris.
Under subsequent recognition and measurement of equity investments according to the equity method, equity investments are measured at the proportionate share of the enterprises' equity value, determined according to the accounting policies of the parent, adjusted for the remaining value of goodwill and gains and losses on transactions with the enterprises in question. Equity investments, where information for recognition according to the equity method is not known, are measured at cost.
Gevinster eller tab ved afhændelse af kapitalandele opgøres som forskellen mellem afhændelsessummen og den regnskabsmæssige værdi af nettoaktiver på salgstidspunktet inkl. ikke afskrevet goodwill samt forventede omkostninger til salg eller afvikling. Gevinster og tab indregnes i resultatopgørelsen under indtægter af kapitalandele.
Gains or losses on disposal of equity investments are determined as the difference between the disposal consideration and the carrying amount of net assets at the time of sale, including non-amortised goodwill, as well as the expected costs of divestment or discontinuation. Gains and losses are recognised in the income statement under income from equity investments.
Nedskrivning af anlægsaktiver
Impairment losses on fixed assets
Den regnskabsmæssige værdi af anlægsaktiver, der ikke måles til dagsværdi, vurderes årligt for indikationer på værdiforringelse ud over det, som udtrykkes ved afskrivning.
The carrying amount of fixed assets which are not measured at fair value is assessed annually for indications of impairment over and above what is reflected in depreciation and amortisation.
Hvis selskabets realiserede afkast af et aktiv eller en gruppe af aktiver er lavere end forventet, anses dette som en indikation på værdiforringelse.
If the company's realised return on an asset or a group of assets is lower than expected, this is considered an indication of impairment.
Foreligger der indikationer på værdiforringelse, foretages nedskrivningstest af hvert enkelt aktiv henholdsvis hver gruppe af aktiver.
If there are indications of impairment, an impairment test is conducted of individual assets or groups of assets.

6.Anvendt regnskabspraksis  -  fortsat  -
Accounting policies  -  continued  -

Der foretages nedskrivning til genindvindingsværdien, hvis denne er lavere end den regnskabsmæssige værdi.
The assets or groups of assets are impaired to the lower of recoverable amount and carrying amount.
Som genindvindingsværdi anvendes den højeste værdi af nettosalgspris og kapitalværdi. Kapitalværdien opgøres som nutidsværdien af de forventede nettopengestrømme fra anvendelsen af aktivet eller aktivgruppen samt forventede nettopengestrømme ved salg af aktivet eller aktivgruppen efter endt brugstid.
The higher of net selling price and value in use is used as the recoverable amount. The value in use is determined as the present value of expected net cash flows from the use of the asset or group of assets as well as expected net cash flows from the sale of the asset or group of assets after the expiry of their useful lives.
Nedskrivninger tilbageføres, når begrundelsen for nedskrivningen ikke længere består.
Impairment losses are reversed when the reasons for the impairment no longer exist.
Likvide beholdninger
Cash
Likvide beholdninger omfatter indestående på bankkonti.
Cash includes deposits in bank account.
Egenkapital
Equity
Nettoopskrivning af kapitalandele, som måles efter indre værdis metode, indregnes under egenkapitalen i reserve for nettoopskrivning efter indre værdis metode i det omfang, den regnskabsmæssige værdi overstiger kostprisen. Udbytter fra dattervirksomheder, der vedtages inden godkendelsen af årsrapporten for C&B TopCo ApS, bindes ikke på opskrivningsreserven (samtidighedsprincippet).
The net revaluation of equity investments measured according to the equity method is recognized in the net revaluation reserve in equity according to the equity method to the extent that the carrying amount exceeds the cost. Dividends from subsidiaries which are adopted before adoption of the annual report for C&B TopCo ApS are not tied up in the revaluation reserve (simultaneous principle).
Aktuelle og udskudte skatter
Current and deferred tax
Skyldig og tilgodehavende aktuel skat indregnes i balancen som beregnet skat af årets skattepligtige indkomst, reguleret for betalte acontoskatter.
Current tax payable and receivable is recognised in the balance sheet as tax computed on the basis of the taxable income for the year, adjusted for tax paid on account.

6.Anvendt regnskabspraksis  -  fortsat  -
Accounting policies  -  continued  -

Skyldige og tilgodehavende sambeskatningsbidrag indregnes i balancen som selskabsskat under tilgodehavender eller gældsforpligtelser.
Joint taxation contributions payable and receivable are recognised as income tax under receivables or payables in the balance sheet.
Udskudte skatteforpligtelser og udskudte skatteaktiver beregnes af alle midlertidige forskelle mellem regnskabsmæssige og skattemæssige værdier af aktiver og forpligtelser. Der indregnes dog ikke udskudt skat af midlertidige forskelle vedrørende skattemæssigt ikke afskrivningsberettiget goodwill samt andre poster, hvor midlertidige forskelle, bortset fra virksomhedsovertagelser, er opstået på anskaffelsestidspunktet uden at have effekt på resultat eller skattepligtig indkomst. I de tilfælde, hvor opgørelse af skatteværdien kan foretages efter forskellige beskatningsregler, måles udskudt skat på grundlag af den af ledelsen planlagte anvendelse af aktivet henholdsvis afvikling af forpligtelsen.
Deferred tax liabilities and tax assets are recognised on the basis of all temporary differences between the carrying amounts and tax bases of assets and liabilities. However, deferred tax is not recognised on temporary differences relating to goodwill which is non-amortisable for tax purposes and other items where temporary differences, except for acquisitions, have arisen at the date of acquisition without affecting the net profit or loss for the year or the taxable income. In cases where the tax value can be determined according to different taxation rules, deferred tax is measured on the basis of management’s intended use of the asset or settlement of the liability.

6.Anvendt regnskabspraksis  -  fortsat  -
Accounting policies  -  continued  -

Udskudte skatteaktiver indregnes med den værdi, de efter vurdering forventes at kunne realiseres til ved modregning i udskudte skatteforpligtelser eller ved udligning i skat af fremtidig indtjening.
Deferred tax assets are recognised, following an assessment, at the expected realisable value through offsetting against deferred tax liabilities or elimination in tax on future earnings.
Udskudt skat måles på grundlag af de skatteregler og skattesatser, der med balancedagens lovgivning vil være gældende, når den udskudte skat forventes udløst som aktuel skat.
Deferred tax is measured on the basis of the tax rules and at the tax rates which, according to the legislation in force at the balance sheet date, will be applicable when the deferred tax is expected to crystallise as current tax.
Gældsforpligtelser
Payables
Kortfristede finansielle gældsforpligtelser måles til amortiseret kostpris, hvilket normalt svarer til gældens pålydende værdi. Øvrige kortfristede gældsforpligtelser måles til nettorealisationsværdi.
Short-term financial payables are measured at amortised cost, normally corresponding to the nominal value of such payables. Other short-term payables are measured at net realisable value.